В Доме-музее В.В. Вересаева прошел вернисаж выставки «Владимир Даль. Доброму – добрая память». Экспонаты для нее прибыли в Тулу из московского Музея им. В.И. Даля.

«Каждая выставка в нашем музее особенная, но сегодня уникальный случай. Она посвящена человеку, имя которого известно каждому жителю нашей страны. Владимир Даль оставил важнейшее культурное наследие. Из своего времени через творчество, через литературный и научный вклад ему удалось достучаться до нас – людей современности», - говорит заведующая Домом-музеем В.В. Вересаева Виктория Ткач.

Выставленные экспонаты несут атмосферу эпохи Владимира Даля. Но для музея проект важен еще и тем, что он является выходом из тульских пределов и расширяет географию работы учреждения.

Приехавшая из Москвы директор Музея им. В.И. Даля Ирина Клейменова провела авторскую экскурсию и рассказала, что в Туле представлены личные вещи Владимира Даля из собрания его потомка Анастасии Журавской. Она живет в Твери и передает тулякам огромный привет. Наш город для нее тоже, можно сказать, родной. Дело в том, что зятем Владимира Даля был Платон Александрович Демидов – потомок Акинфия Никитича Демидова.

Музей В. И. Даля сравнительно молодой. Создан в 1986 году. Как и Дом-музей В.В. Вересаева он располагается в мемориальном здании. В доме на улице Большой Грузинской Владимир Иванович завершил труд всей своей жизни – подготовил к изданию Толковой словарь живого великорусского языка. Но если это наследие Даля широко известно, то другие эпизоды его биографии совершенно не на слуху.

Мало кто знает, что Владимир Даль был не только собирателем русского фольклора, но и талантливым переводчиком – еще одна параллель с Вересаевым. В процессе перевода трудов шведского духоведа Эммануила Сведенборга Даль увлекся спиритизмом и спрашивал у духов, успеет ли до конца жизни закончить свой словарь. «Успеете», - отвечали духи. А дабы проверить правдивость предсказаний, переводчик вступал в общение с духом нашего земляка Василия Жуковского и даже тестировал его знания.

В разное время Викентий Вересаев и Владимир Даль окончили медицинский факультет Дерптского университета. Оба практиковали в Петербурге, а Владимир Даль даже стал медицинской знаменитостью города и опубликовал одну из первых в России статей в защиту гомеопатии. Вересаеву же международную славу принесла книга «Записки врача».

Пушкинистика – еще одна яркая грань, показывающая родство двух музеев. В сентябре 1833 года, Даль сопровождал Пушкина по пугачёвским местам Оренбургского края. Вместе они объездили все важнейшие места событий. В благодарность Пушкин прислал Далю подарочный экземпляр своей «Истории Пугачёва».

Сказку «О рыбаке и рыбке» Пушкин тоже писал под влиянием Владимира Ивановича и подарил даже Далю рукопись с надписью: «Твоя от твоих! Сказочнику казаку Луганскому сказочник Александр Пушкин».

Участвовал Даль и в лечении поэта от смертельной раны. Узнав о дуэли, Даль приехал к другу.

«Пушкин велел его впустить, подал руку, улыбнулся и сказал:

– Плохо, брат!

Раньше они были на «вы», – теперь Пушкин стал ему говорить «ты». Даль как врач принял участие в уходе за Пушкиным и не отходил от него до его смерти», - позже напишет В.В. Вересаев в своем исследовании «Спутники Пушкина».

По словам ученого секретаря Тульского музейного объединения Евгении Райхлиной, открытие выставки, посвященной Владимиру Далю в Доме-музее В.В. Вересаева – грандиозное событие не только для Объединения, но и для всей читающей Тулы.

«Сотрудничество двух литературных музеев непременно должно продолжаться», - подчеркнула ученый секретарь.