Bel Canto (буквально: прекрасное пение) – так в оригинале называется новый американский фильм, снятый по роману Энн Пэтчетт. Сейчас он идет в тульских кинотеатрах.

- Это умный и сильный фильм о противостоянии утонченности и грубой силы, - говорит наш киноэксперт Дмитрий Троицкий.

Оценка: 8/10

- Оперное искусство и искусство перевода (один из главных героев - переводчик) против автомата Калашникова.

В некой латиноамериканской стране знаменитая певица в блистательном исполнении Джулианы Мур, ее японский поклонник (не менее сильная роль Кэна Ватанабэ) с переводчиком, посол Франции (сильно постаревший, но все также хорошо играющий Кристофер Ламберт), посол России... - настоящая интеллектуальная элита - оказываются в заложниках у ребят и девушек с автоматами. Террористы не то что языков не знают - читать не умеют.

В ходе долгого противостояния ситуация все больше движется в сторону стокгольмского синдрома, но смысл истории не в этом. А в том, что группа талантливых и утонченных людей из разных стран способна перевоспитать самых пламенных революционеров, не окончивших школу (хотя среди них есть и настоящий школьный учитель). И вот уже один террорист разучивает арии, юная повстанка учит языки с японским переводчиком, влюбляясь в него, заложники и террористы едят за одним столом и играют в футбол...

В кровавой сцене штурма стокгольмский синдром проявился в полной мере - то, что случилось, увы, было наиболее печальным и реалистичным финалом всей истории. Поэтому последняя минута фильма с вымученным happy end оказывается явно лишней, ломая всю историю. Если бы не такой скомканный финал, фильм мог бы получить 10/10, - подводит итог знаток кино.